Цього роману автор взагалі не планував, оскільки у нього на черзі була біографія Степана Бандери. Про те, що спонукало написати роман та який його лейтмотив в ефірі ГІТ розповів український філолог, перекладач української літератури, засновник Познанського товариства імені Івана Франка Пшемислав Ліс-Маркєвіч.

«Мені сказали, що він з’явиться у друку через десь приблизно місяць. Це настільки такий подвиг», — зазначив він.
«Але я хотів власне про Маріуполь, бо це таке місто важливе. Було зрозуміло, що путін захоче помститись здебільшого на «азовцях». Спершу я хотів написати про «азовців», аби трішки змінити думку про полк «Азов» у Польщі, але цей роман я вирішив написати для поляків», — поінформував український філолог про власний творчий задум.

Пшемислав Ліс-Маркєвіч поділився з аудиторією ГІТ спостереженнями за реакцією пересічних поляків на війну та їх поінформованістю в цьому питанні:

«Тільки що я помітив у Польщі: помітив дуже таке дивне явище, тобто був просто велетенський сплеск співчуття і бажання допомогти, але теж, водночас, поляки геть не розуміли, що там відбувається, окрім того, що путін напав.»

На думку Пшемислава Ліс-Маркєвіча, можна було передбачити широкомасштабне вторгнення рф в Україну та не допустити до цього. Він також описав у своєму романі  "Маріуполь" причини та передумови війни: в чому полягає та відколи розпочалася русифікація України, чому у Верховній Раді багато «5 колони», а в державі немало російськомовних українців.