Ніжна і натхненна SHY або Олександра Карягіна презентувала нову пісню «Sad winter song».

Про історію та ідею її створення співачка та авторка пісень розповіла в етері ГІТу.

За її словами, трек «Сумна зимова пісня» — це перша міжнародна колаборація мисткині.

«Я познайомилася із музикантом та саунд-продюсером в Дубліні, його звати Kin, коли я давала свій перший сольний концерт кілька місяців назад. Йому дуже сподобалася моя музика і він запропонував зробити дует», — поділилася Олександра.

З її слів, у цей час до неї звернулася незалежна ініціатива Music Export Ukraine — їхня мета підтримувати та заохочувати українських артистів-початківців до колаборацій з європейськими артистами.

«Вони написали чи не хочу я з кимось зроби дует, а в цей час ми з Кіном якраз обговорювали пісню, яку планували робити опублікувати — так все співпало», — додала співачка.

Грудень-січень не тільки є одним із найбільш святкових сезонів, але й вважається найбільш депресивною частиною року для українців.

«Ми створили різдвяно-зимову пісню, але нам не хотілося робити її веселу з дзвіночками, оленями і посмішками. Насправді крайні 2 роки в житті громадян України були трагічними, тому мені хотілось створити приємну для ностальгічного настрою та медитативного стану композицію», — повідомила SHY.

Вона скоріше для тих, — каже дівчина, — хто не радіє Різдву через низку причин. Ця пісня для тих, хто хоче зрозуміти, що він чи вона не одні в своїй тузі та меланхолійності.

Деталі про Shy:

Вона називає себе сучасним бардом, адже поезія та образність пісень відіграє для співачки не меншу роль, ніж мелодія та аранжування. Поетичність - рідкісний атрибут попмузики в класичному її розумінні, проте Shy майстерно вдається поєднувати у своїй творчості дві такі полярні складові. Свою музику співачка визначає як смарт-поп, адже її головна сила полягає саме у текстах.

Проєкт розроблений за підтримки Music Export Ukraine в рамках проєкту «Cooperation Camp» і фінансується Стабілізаційним фондом культури та освіти МЗС Німеччини та Goethe-Insitut.goethe.de.

Однак висловлені погляди та думки належать лише автору (авторам) і не обов’язково відображають погляди Стабілізаційного фонду культури та освіти Федерального міністерства закордонних справ Німеччини та Гете-Інституту, а отже, Стабілізаційного фонду культури та освіти Федерального німецького федерального університету. Foreign Office та Goethe-Institut не можуть нести за них відповідальності.